Франкфуртський ярмарок: у центрі уваги - українські книжки

Книга з промовами Володимира Зеленського
на книжковому ярмарку у Франкфурті
Від початку війни Росії проти України країна перебуває у фокусі уваги всього світу. Зріс інтерес і до української культури та літератури - про це говорять і вітчизняні, і зарубіжні видавці, які приїхали на Франкфуртський книжковий ярмарок. Жвава атмосфера біля стенду з книжками українських видавництв на форумі - найкращий тому доказ.

Видавці та літератори з України покладають великі надії на нові міжнародні контракти, які можуть допомогти книжковій галузі. Адже зараз український книжковий ринок переживає складні часи. У перші місяці повномасштабної російської агресії в Україні його обсяги скоротилися в кілька разів.

Цього року до Франкфурта-на-Майні приїхали представники 43 українських видавництв. Організацією національного стенду займався Державний інститут книги спільно з відділенням Ґете-Інституту в Україні. Місце для стенду площею в 100 квадратних метрів безкоштовно надав Франкфуртський книжковий ярмарок - на знак солідарності з Україною, розповідає куратор стенду Софія Челяк. "Організатори Франкфуртського книжкового ярмарку надали нам неймовірну підтримку, проявили максимальну участь та емпатію, - каже Челяк. - Вони перебували з нами в постійному контакті від самого початку військового вторгнення Росії в Україну, майже одразу ж опублікували офіційну заяву, яка засуджувала російську агресію і відмовили в участі в ярмарку національному стенду з РФ".

Девіз українського національного стенду цього року - "Наполегливість існування". Українські видавці та літератори, які приїхали до Франкфурта-на-Майні, окрім презентації своїх книжок і пошуку нових партнерів, хочуть розповісти західним колегам і відвідувачам найбільшого у світі книжкового форуму про те, що пережила Україна за вісім місяців війни. Тому на українському подіумі відбуваються зустрічі не тільки з ключовими фігурами в літературному житті країни - письменниками Сергієм Жаданом, Юрієм Андруховичем, Андрієм Курковим, Оксаною Забужко, - а також із журналістом Станіславом Асєєвим, колишнім в'язнем сумнозвісної в'язниці "Ізоляція" в так званій "ДНР", українським парамедиком Юлією Паєвською з позивним "Тайра", яка декілька місяців перебувала в російському полоні, Олександрою Матвійчук - главою організації "Центр громадянських свобод", яка цього року отримала Нобелівську премію миру.

Українські книжки, які книговидавці привезли на Франкфуртський книжковий ярмарок, заповнюють практично всі ніші: на стенді можна побачити дитячі книжки та український нон-фікшн, нові романи українських сучасних авторів і класику, фотоальбоми, книжки з історії України та книжки про війну з Росією. Окремий стелаж займають книжки українських сучасних письменників іноземними мовами. Серед них багато німецькою мовою. Тут і новий роман "Радіо ніч" Юрія Андруховича, і фейсбук-щоденник Сергія Жадана "Небо над Харковом" (обидві книжки видано видавництвом Suhrkamp Verlag), і книжка Артема Чеха "Точка нуль", що вийшла друком у видавництві Arco, і роман Андрія Куркова "Самсон і Надія" видавництва Diogenes і десятки книжок інших українських авторів.

Але закордонні видавці цікавляться не тільки книжками українських літературних метрів. "У наших відомих письменників уже є свої агенти, і права на їхні нові книжки вже куплені. А ті видавці, які ще не працювали з українським книжковим ринком, відкривають для себе і своїх читачів молодих українських авторів і сподіваються запалити нові зірки на літературному небосхилі. І Франкфуртський книжковий ярмарок - найкраще для цього місце!" - каже кураторка українського національного стенду Софія Челяк.

Джерело: dw.

Коментарі

Популярні публікації